-
1 четырехтысячный
-
2 в переводе по курсу
фраз. converted at the rate ofThe account balance as per 05/28/2007 equals to BYR9,096,160.- (Nine million Ninety-Six thousand One hundred Sixty Belarusian rubles) which is equal to USD4,240.63 (Four thousand Two hundred Forty US dollars) converted at the rate of the National Bank of the Republic of Belarus.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > в переводе по курсу
-
3 четырёхтысячный
1) порядк. числит. the four-thousandth2) ( ценою в 4000 рублей) four thousand roubles' worth, costing 4,000 roubles3) ( состоящий из 4000) 4,000-strong -
4 драгоценности стоимостью в 4 тысячи долларов
Универсальный русско-английский словарь > драгоценности стоимостью в 4 тысячи долларов
-
5 наиболее важный вопрос
Универсальный русско-английский словарь > наиболее важный вопрос
-
6 невообразимо большой счёт предъявленный к оплате
Jargon: highway robbery (Four thousand dollars! That's highway robbery! Четыре тысячи долларов! Это невообразимо!)Универсальный русско-английский словарь > невообразимо большой счёт предъявленный к оплате
-
7 самый главный вопрос
Универсальный русско-английский словарь > самый главный вопрос
-
8 четыре тысячи лет до нашей эры
General subject: the year four thousand B.C.Универсальный русско-английский словарь > четыре тысячи лет до нашей эры
-
9 четыре тысячи сто один
General subject: four thousand one hundred and oneУниверсальный русско-английский словарь > четыре тысячи сто один
-
10 Б-106
ВИДИТ БОГ coll VP subj. Invar usu. sent adv (pa-renth) usu. this WO1. honestly, I swear I am telling the truth: (as) God is my witnesshonest to God (to goodness) by God (in limited contexts) God (Lord, goodness) knows."О, как я его (Ливерия) ненавижу! Видит Бог, я когда-нибудь убью его» (Пастернак 1). "God, how I hate him (Liberius)! As God is my witness, I'll murder him someday!'' (1a).«Ocлобоните (regional = освободите) дорогу, казаки! А то, видит бог, стрелять будем!» (Шолохов 3). "Clear out of the road, Cossacks! Or we'll start shooting, by God, we will!" (3a).Муромский:) Двадцать четыре тысячи (серебром)... Где я их возьму? Их у меня нет, видит бог, нет... (Сухово-Кобылин 1). (М.:) Twenty-four thousand silver....Where will I get it? God knows, I don't have it... (1a).2. as is obvious, of course, naturally: God (Lord, goodness) knows.Скажу коротко, я уснул... Видит бог, дело прошлое, я изо всех сил крепился и, наконец, как это бывает на собраниях, если сидишь где-нибудь в задних рядах, решил на минуточку прикорнуть с тем, чтобы потом очнуться с посвежевшей головой (Искандер 3). То put it briefly, I fell asleep....Goodness knows, it doesn't matter anymoreI resisted with all my might and at last, as happens at meetings if you sit anywhere in the back rows, I decided to lean back a moment in order to awake with my mind refreshed (3a). -
11 В-389
ЗА ВЙЧЕТОМ чего PrepP Invar the resulting PrepP is adv1. upon deduction ofafter deducting(of taxes and other deductions from one's pay) after (the English equivalent and its obj precede the NP denoting the final sum) less minus.«Сколько ты получаешь?» - «За вычетом налогов и алиментов — четыре тысячи рублей». "How much do you make?" "Less taxes and alimony, four thousand rubles."2. excludingexcept forwith the exception of apart from save not counting outside of....Мой актив, за вычетом вещей, разбросанных по будет-лянским (from «будетляне», a Slavonic name for the Futurists coined by Velimir Khlebnikov) сборникам, сводился в ту пору к одной лишь «Флейте Марсия»... (Лившиц 1)....Apart from pieces scattered throughout the budetliane miscellanies, my assets at that time amounted merely to the Flute of Marsyas (1a). -
12 видит бог
• ВИДИТ БОГ coll[VPsubj; Invar; usu. sent adv (parenth; usu. this WO]=====1. honestly, I swear I am telling the truth:- honest to God < to goodness>;- by God;- [in limited contexts] God <Lord, goodness> knows.♦ "О, как я его [Ливерия] ненавижу! Видит Бог, я когда-нибудь убью его" (Пастернак 1). "God, how I hate him [Liberius]! As God is my witness, I'll murder him someday!" (1a).♦ "Ослобоните [regional = освободите] дорогу, казаки! А то, видит бог, стрелять будем!" (Шолохов 3). "Clear out of the road, Cossacks! Or we'll start shooting, by God, we will!" (3a).♦ [Муромский:] Двадцать четыре тысячи [серебром]... Где я их возьму? Их у меня нет, видит бог, нет... (Сухово-Кобылин 1). [М.:] Twenty-four thousand silver....Where will I get it? God knows, I don't have it... (1a).2. as is obvious, of course, naturally:- God <Lord, goodness> knows.♦ Скажу коротко, я уснул... Видит бог, дело прошлое, я изо всех сил крепился и, наконец, как это бывает на собраниях, если сидишь где-нибудь в задних рядах, решил на минуточку прикорнуть с тем, чтобы потом очнуться с посвежевшей головой (Искандер 3). То put it briefly, I fell asleep....Goodness knows, it doesn't matter anymore; I resisted with all my might and at last, as happens at meetings if you sit anywhere in the back rows, I decided to lean back a moment in order to awake with my mind refreshed (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > видит бог
-
13 за вычетом
[PrepP; Invar; the resulting PrepP is adv]=====1. upon deduction of:- [of taxes and other deductions from one's pay] after;- [the English equivalent and its obj precede the NP denoting the final sum] less;- minus.♦ "Сколько ты получаешь?" - "За вычетом налогов и алиментов - четыре тысячи рублей". "How much do you make?" "Less taxes and alimony, four thousand rubles."2. excluding:- except for;- apart from;- save;- not counting;- outside of.♦...Мой актив, за вычетом вещей, разоросанных по будетлянским [from "будетляне", a Slavonic name for the Futurists coined by Velimir Khlebnikov] сборникам, сводился в ту пору к одной лишь "Флейте Марсия"... (Лившиц 1)....Apart from pieces scattered throughout the budetliane miscellanies, my assets at that time amounted merely to the Flute of Marsyas (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > за вычетом
-
14 четырёхтысячный
1. the fourthousandth2. ( ценою в 4000 рублей) four thousand roubles worth, costing 4000 roubles3. ( состоящий из 4000) 4000 strong -
15 четырехтысячный
1) the fourthousandth
2) four thousand roubles worth, costing 4000 roubles
3) 4000 strong (состоящий из 4000)* * ** * * -
16 лето
1. summersзолотая осень; «бабье лето» — Indian summer
2. summertime3. summer; years; age4. generation5. year old6. flight; in the air; on the wing; in haste; instantly; quicklyСинонимический ряд:возраста (сущ.) возраста; года; годов; годуАнтонимический ряд: -
17 один
1. single2. all alone3. one; alone; only; a certain; some4. aloneв один приём, одним ударом — in one scoop, with a scoop
Синонимический ряд:1. в одиночестве (проч.) в единственном числе; в одиночестве; один как перст2. раз (проч.) раз -
18 один на один
face to face; tete-a-tete; hand to handбыстро, стремительно; один за другим — thick and fast
Синонимический ряд:наедине (проч.) без свидетелей; глаз на глаз; наедине; с глазу на глаз; тет на тет; тет-а-тет -
19 в течение последних лет
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > в течение последних лет
-
20 С-506
И НА ТОМ СПАСИБО СПАСИБО И НА ЗТОМ both coll (sent these forms only usu. this WO although sth. (often some outcome) may not be entirely satisfactory, it does have at least some positive aspect(s) (as indicated) that the concerned person appreciates or should appreciatethat's (at least) something to be thankful forthat's something, at least one should (must) be thankful (grateful) at least for that thanks for that, anyway (in limited contexts) and one is lucky to get that (much)....Нелепо мне ходить по Москве с переводчиком. Стучать на меня бессмысленно, секретов-то нету, это вы знаете. Спасибо и на этом (Аксёнов 7). I feel ridiculous with an interpreter on my heels. Why spy on me? What's the point? You know I have no secrets. "That's something at least" (7a).Он (Виктор) поглядел вдоль бетонки. До перекрёстка шесть километров и от перекрёстка до города - километров двадцать... Тут он заметил, что дождь ослабел. «И на том спасибо», - подумал он (Стругацкие 1). Не (Victor) looked down the road. Four miles till the cross roads and thirteen miles from there to town....He suddenly noticed that the rain had died down. Thanks for that, anyway," he thought (1a).Лопахин:) Сколько она пришлёт? Тысяч сто? Двести? (Любовь Андреевна:) Ну... Тысяч десять-пятнадцать, и на том спасибо (Чехов 2). (L.:) How much is she sending? A hundred thousand roubles? Two hundred thousand? (Mrs. Ranevsky:) Oh, about ten or fifteen thousand, and we're lucky to get that much (2c).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Four-thousand footers — In mountaineering, the four thousand footers (or 4ks ) refers to a group of mountains in New England of interest in the sport of peak bagging . Each peak is at least four thousand feet above sea level, and also meets a more technical criterion of … Wikipedia
Four Thousand Seven Hundred and Sixty-Six Seconds – A Shortcut to Teenage Fanclub — Infobox Album | Name = Four Thousand Seven Hundred And Sixty Six Seconds A Shortcut To Teenage Fanclub Type = greatest Artist = Teenage Fanclub Released = January 2003 Recorded = ?? Genre = Alternative rock Length = 79:26 Label = Poolside Records … Wikipedia
four thousand — Ehā kaukani, mano … English-Hawaiian dictionary
White mountain four-thousand footers — Als Four thousand footers (oder 4ks ) wird eine Gruppe von Bergen in Neuengland bezeichnet, die die Höhe von 4.000 ft (1.219 m) überragen. Meist ist mit four thousand footers die White Mountains Four Thousand Footers List des Appalachian Mountain … Deutsch Wikipedia
sixty-four-thousand-dollar-question — The sixty four thousand dollar question is the most important question that can be asked about something … The small dictionary of idiomes
sixty-four-thousand-dollar question — sixty four (thousand )dollar question noun 1. (from a US quiz game), the final and most difficult question one has to answer, from the sixty four (thousand )dollar top prize money awarded 2. Hence, a hard question to answer, the supreme or… … Useful english dictionary
sixty-four-(thousand-)dollar question — noun ▪ (from a US quiz game), the final and most difficult question one has to answer, from the sixty four (thousand )dollar top prize money awarded ▪ Hence, a hard question to answer, the supreme or crucial question ● sixty … Useful english dictionary
sixty-four-thousand-dollar-question — The sixty four thousand dollar question is the most important question that can be asked about something. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
(the) sixty-four-thousand-dollar question — informal, informal an important or difficult question which people do not know the answer to. So will she marry him or not? that s the sixty four thousand dollar question … New idioms dictionary
sixty-four-thousand-dollar question — noun (singular) informal the most important question, which you do not know the answer to: But will they accept the offer? That s the sixty four thousand dollar question … Longman dictionary of contemporary English
Sixty-four-thousand-dollar-question — The sixty four thousand dollar question is the most important question that can be asked about something … Dictionary of English idioms